Typesetting in four languages — #Taiwanese or #台語, #Mandarin or #中文, English & Gaelic — is a challenge. But the proofs for our short story collection translated between Taiwanese and Gaelic are coming into shape. And they're beautiful. Stories by Elissa Hunter-Dorans, Kiú-kiong, Naomi Sím & Lisa MacDonald.
The book is available on pre-order, and will be out in June, after which we're planning events in both the UK and Taiwan.
https://books.windandbones.com/product/taigael-stories-from-taiwanese-and-gaelic
Even more complicated, the Taiwanese stories are presented both in 漢字 characters, and pe̍h-ōe-jī Romanisation. So we have four stories by four writers in four languages and five versions, It's been a blast....